È una delle cantate più frequentemente registrate da Bach. L’aria “Sich üben im Lieben” è spesso eseguita come pezzo da concerto. La composizione è stata associata al periodo di Bach a Köthen dal 1718, e l’occasione un matrimonio, probabilmente il suo, con Anna Magdalena nel dicembre 1721.
Il testo racconta l’inizio dell’amore all’arrivo della primavera dopo l’inverno, menzionando l’apparizione dei fiori nei primi due movimenti, il sole che sorge più alto nel terzo movimento, Cupido in cerca di “prede” nei due movimenti successivi, infine una coppia di fidanzati. Il tono è umoristico e scherzoso, suggerendo un matrimonio civile.
Note tratte e riassunte da Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Weichet_nur,_betrübte_Schatten,_BWV_202
lista di esecuzione:
formato MP3
- Arie: "Weichet nur, betrübte Schatten"
- Rezitativ: "Die Welt wird wieder neu"
- Arie: "Phoebus eilt mit schnellen Pferden"
- Rezitativ: "Drum sucht auch Amor sein Vergnügen"
- Arie: "Wenn die Frühlingslüfte streichen"
- Rezitativ: "Und dieses ist das Glücke"
- Arie: "Sich üben im Lieben"
- Rezitativ: "So sei das Band der keuschen Liebe"
- Gavotte: "Sehet in Zufriedenheit"
formato FLAC
- Arie: "Weichet nur, betrübte Schatten"
- Rezitativ: "Die Welt wird wieder neu"
- Arie: "Phoebus eilt mit schnellen Pferden"
- Rezitativ: "Drum sucht auch Amor sein Vergnügen"
- Arie: "Wenn die Frühlingslüfte streichen"
- Rezitativ: "Und dieses ist das Glücke"
- Arie: "Sich üben im Lieben"
- Rezitativ: "So sei das Band der keuschen Liebe"
- Gavotte: "Sehet in Zufriedenheit"