Fonte letteraria: “Les Contes d’Hoffmann” di Jules Barbier e Michel Carré, da Ernst Theodor Amadeus Hoffmann
Epoca di composizione: 1851
Prima rappreentazione: Parigi, Opéra-Comique, 10 febbraio 1881
Trasmissione radiofonica del 23 gennaio 1937
lista di esecuzione:
formato MP3
- Introduction by Milton Cross
- PROLOGUE
- Prélude
- Glou glou glou glou
- Le conseiller Lindorf, morbleu!
- Deux heures devant moi!...
- Drig, drig, drig, maître Luther!
- Vive Dieu! mes amis, la belle créature!
- Légende de Kleinzach
- Peuh!... Cette bière est détestable!
- ACTE I
- Prélude e Intermezzo
- Là! dors en paix...
- Allons! Courage et confiance
- Pardieu!... Une poupée...
- C´est moi, Coppélius
- Dis-tu vrai?
- Non, aucun hôte, vraiment, non
- Les oiseaux dans la charmille
- Ah! mon ami! quel accent!
- Ils se sont éloignés enfin!
- Tu me fuis? qu'ai-je fait?
- Voici les valseurs
- Curtain Calls & Commentary
- ACTE II
- Belle nuit, ô nuit d’amour
- Je vois qu’on est en fête
- Scintille, diamant
- Cher ange!
- Vous me quittez?
- Schlemil!... J´en étais sûr
- Hélas! mon coeur s´égare encore!
- Ecoutez, messieurs
- Curtain Calls & Commentary
- ACTE III
- Elle a fui, la tourterelle...
- Malhereuse enfant, fille bien-aimée
- Jour et nuit je me mets en quatre
- Franz!... C´est ici!
- C´est une chanson d´amour
- Qu’as-tu donc?
- Pour conjurer le danger
- Ne plus chanter! hélas!
- Tu ne chanteras plus?
- Mon enfant! ma fille!
- Curtain Calls & Commentary
- EPILOGUE
- Intermezzo
- Voilà quelle fut l’histoire
- Curtain Calls & Commentary
formato FLAC
- Introduction by Milton Cross
- PROLOGUE
- Prélude
- Glou glou glou glou
- Le conseiller Lindorf, morbleu!
- Deux heures devant moi!...
- Drig, drig, drig, maître Luther!
- Vive Dieu! mes amis, la belle créature!
- Légende de Kleinzach
- Peuh!... Cette bière est détestable!
- ACTE I
- Prélude e Intermezzo
- Là! dors en paix...
- Allons! Courage et confiance
- Pardieu!... Une poupée...
- C´est moi, Coppélius
- Dis-tu vrai?
- Non, aucun hôte, vraiment, non
- Les oiseaux dans la charmille
- Ah! mon ami! quel accent!
- Ils se sont éloignés enfin!
- Tu me fuis? qu'ai-je fait?
- Voici les valseurs
- Curtain Calls & Commentary
- ACTE II
- Belle nuit, ô nuit d’amour
- Je vois qu’on est en fête
- Scintille, diamant
- Cher ange!
- Vous me quittez?
- Schlemil!... J´en étais sûr
- Hélas! mon coeur s´égare encore!
- Ecoutez, messieurs
- Curtain Calls & Commentary
- ACTE III
- Elle a fui, la tourterelle...
- Malhereuse enfant, fille bien-aimée
- Jour et nuit je me mets en quatre
- Franz!... C´est ici!
- C´est une chanson d´amour
- Qu’as-tu donc?
- Pour conjurer le danger
- Ne plus chanter! hélas!
- Tu ne chanteras plus?
- Mon enfant! ma fille!
- Curtain Calls & Commentary
- EPILOGUE
- Intermezzo
- Voilà quelle fut l’histoire
- Curtain Calls & Commentary