Lettura di Manuela Ravanetti

Il racconto narra di un uomo anziano e della sua ossessione per l’amore della sua vita: la bella e colta Ligeia, morta troppo presto. Quando si risposa, perĂ², il ricordo dell’amata non scompare e, alla morte della seconda moglie, qualcosa di inspiegabile avviene…

Dall’incipit del libro:

Sul mio onore, non mi riesce di ricordarmi come quando e persino dove feci la conoscenza di lady Ligeia. Da allora sono passati molti anni, e il molto soffrire mi ha indebolito la memoria. O, forse, non posso piĂ¹ rievocare ora quei momenti perchĂ©, in veritĂ , l’indole della mia amata, il suo raro sapere, il tipo singolare eppur calmo della sua bellezza, e la vibrante, penetrante eloquenza del suo parlare profondo e musicale, si fecero strada nel mio cuore in modo così costante e furtivo ch’io non vi badai e non ne ebbi conoscenza. Credo tuttavia di averla incontrata per la prima volta e molto spesso di poi in un’antica grande cittĂ  che cadeva in rovina sulle rive del Reno. Certamente l’ho sentita parlare della sua famiglia: non si puĂ² mettere in dubbio che risalisse a un’epoca antichissima. Ligeia! Ligeia! Sepolto in istudi di un genere piĂ¹ di ogni altro adatto a smorzare le impressioni del mondo esteriore, è soltanto pronunciando quella dolce parola – Ligeia – che posso riportare agli occhi della fantasia l’immagine di lei che non è piĂ¹. E ora, mentre scrivo, mi balena il ricordo che non ho mai saputo il nome della sua famiglia, di lei che fu la mia amica e la mia promessa e diventĂ² la compagna dei miei studi e finalmente la sposa del mio cuore. Fu forse per qualche bizzarro capriccio, oppure per mettere a prova la forza del mio affetto, che Ligeia mi ingiunse di non far alcuna ricerca su questo punto? O non fu piuttosto un mio capriccio, un’offerta disperatamente romantica sull’altare del culto piĂ¹ appassionato? Non ricordo la cosa che confusamente; c’è dunque da stupirsi se ho dimenticato completamente le circostanze che la determinarono o l’accompagnarono? E veramente, se mai lo spirito romantico, se mai il pallido Ashtophet dalle ali tenebrose dell’idolatra Egitto, ha presieduto, come dicono, ai matrimoni nati sotto una sinistra stella, senza alcun dubbio egli ha presieduto al mio.

Traduzione di Delfino Cinelli.

Scarica gratis

Formato MP3


Formato FLAC



titolo:
Ligeia [audiolibro]
sottotitolo:
Lettura di Manuela Ravanetti
titolo per ordinamento:
Ligeia [audiolibro]
autore:
opera di riferimento:
Racconti del terrore / Edgar Allan Poe ; Presentazione di Agostino Lombardo. - [Milano] : Unita/Mondadori, 1992. - 301 p. ; 19 cm. - (Il giallo del lunedi ; 9). - Trad. di Delfino Cinelli ed Elio Vittorini.
artista:
  • Poe, Edgar Allan (ruolo: autore)
  • Ravanetti, Manuela (ruolo: voce)
copertina:
[elaborazione da] "Hygieia (detail of Medicine)" di Gustav Klimt (1862–1918) - https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Klimt_hygeia.jpg - Pubblico Dominio.
cura:
Manuela Ravanetti
licenza:

vai a libro:
data pubblicazione:
10 maggio 2018
opera elenco:
L
etichetta:
Liber Liber
genere:
Libro parlato
soggetto BISAC:
FICTION / Romantico / Generale
ISBN:
9788828100133
affidabilitĂ :
affidabilitĂ  standard
tipo registrazione:
Digitale
pubblicazione:
Catia Righi, catia_righi@tin.it
revisione:
Paolo Oliva, paulinduliva@yahoo.it
traduzione:
Delfino Cinelli
Elio Vittorini